მე ნაძირალა ვარ /ვალერი ნუგატოვი/

nugatov

 

 

 

 

 

თარგმანი: გიორგი ხასაია, გიორგი წურწუმია

 

მე ნაძირალა ვარ მე  სალახანა ვარ მე არამზადა ვარ

მე თვალთმაქცი ვარ მე ცბიერი ვარ მე გულჩათხრობილი ვარ მე საძაგელი ვარ

მე ახირებული ვარ მე ბუტია ვარ მე აუტანელი ვარ მე ქედმაღალი ვარ

მე მუდამ უკმაყოფილო ვარ მე პირქუში ვარ მე ავი ვარ მე გაბრაზებული ვარ მე აგრესიული ვარ

მე ეჭვიანი ვარ მე მეწვრილმანე ვარ მე ძუნწი ვარ მე ურცხვი ვარ მე უხამსი ვარ

მე ჩაკეტილი ვარ მე უკარება ვარ მე არაკომუნიკაბელური ვარ მე ფიცხი ვარ მე საზიზღარი ვარ

მე უცნაური ვარ მე თავშეუკავებელი ვარ მე ენაბლუ ვარ მე ძველმოდური ვარ

მე ბიწიერი ვარ მე გაფუჭებული ვარ მე გარყვნილი ვარ მე ცინიკური ვარ მე ავხორცი ვარ

მე ეგოისტი ვარ მე ანგარებიანი ვარ მე თვითმოყვარე ვარ მე ამპარტავანი ვარ მე ხარბი ვარ მე საშინელი ვარ

მე გულქვა ვარ  მე უგულო ვარ მე სასტიკი ვარ მე უნამუსო ვარ მე უტიფარი ვარ

მე ნერვული ვარ მე ფეთქებადი ვარ მე უსამართლო ვარ მე შურიანი ვარ

მე დაკარგული ვარ მე დაღუპული ვარ მე უიმედო ვარ

 

შეუძლებელია ჩემთან  ყოფნა ერთ კომპანიაში

ერთ ოთახში

ერთ ლოგინში

ერთ აბაზანაში

ერთ ტუალეტში

შეუძლებელია ჩემთან რამეზე საუბარი

შეუძლებელია ჩემი გადარწმუნება

შეუძლებელია ჩემთვის შეკითხვის დასმა

შეუძლებელია რამე დამიმტკიცო

შეუძლებელია ჩემი გამოსწორება

შეუძლებელია ჩემი ხელახლა აღზრდა

შეუძლებელია  ჩემი გადაკეთება

შეუძლებელია ჩემი გადაჩვევა

ჩემთვის სიტყვის თქმაც კი შეუძლებელია

ჩემთან კამათს აზრი არა აქვს

ჩემს დარწმუნებას აზრი არა აქვს

არც კარგი მესმის

არც ცუდი მესმის

მე მხოლოდ საკუთარ თავზე ვფიქრობ

მე მტაცებელი ცხოველი ვარ

მე ნაძირალა ვარ

მე ნაგავი ვარ

 

და სწორედ ამიტომ

მე მოვითხოვ რომ თქვენ გიყვარდეთ

მე მოვითხოვ რომ თქვენ ყველას გიყვარდეთ

მე მოვითხოვ რომ თქვენ უკლებლივ ყველას გიყვარდეთ

რომ თქვენ ყველას გიყვარდეთ სიცოცხლეზე მეტად

რომ თქვენ მხოლოდ მე გიყვარდეთ

რომ თქვენ თაყვანს მცემდეთ

რომ თქვენ მაღმერთებდეთ

რომ თქვენ ხელით მატარებდეთ

რომ თქვენი მომაკვდინებელი სიყვარულის მარწუხებში ამომხდეს სული.

 

About these ads

About Cyber Theatre

ირიბი მოქმედების კიბერ-თეატრი Cyber Theatre of indirect action performance group from Georgia
This entry was posted in თარგმანები and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s